
Книга 2.

Оказывается, перевод В. Бибихина «О таинственном богословии» Дионисия Ареопагита гораздо более адекватен оригиналу, чем переводы Г. М. Прохорова и Л. Н. Лутковского. Привожу его здесь.

Выступление на IV Российском философском конгрессе 28 мая 2005 .
Мой посильный вклад в работу секции «Эпистемология» выразился в пропедевтически ориентированном выступлении на тему:
ВЕКТОРЫ РАЗРАБОТКИ ПРОБЛЕМЫ РАЦИОНАЛЬНОГО ПРОФИЛЯ ЗНАНИЯ
преамбула:

1. Предлагаю "свои" экзистенциальные "зарисовки" момента. Можно смело редактировать. Преодолеть "авторство" как феномен - одна из задач этих заметок.
2. Конечно, Вы обнаружите сильное влияние Ницше, в искусстве афоризма боюсь его никто не сможет обойти (во всех смыслах).
3. В общем-то "поганое" чтение, но почему-то каждый раз "погано" по новому. Уже то хорошо, что есть во что бросить камень...

6. Ответ Данилова Игоря:

1.Позиция Данилова Игоря:

1. Роман, я подумал, что материал для своего журнала ты можешь выбрать по ссылке - http://www.narod.ru/guestbook/?owner=22399719. Там 17 страниц текста.

1.Кажется, у нашего философского штурм-сообщества (если предположить, что общность места и времени делает нас в чем-то сообщниками) сложилось мнение, что философия есть не что иное, как бесконечный процесс обучения философии.

Введение.